ISRC
RUAAX2300405
Франческа да Римини, соч. 25, Пролог: 2. У обрыва. «Мой сын, теперь мы там, где свет немеет»
Song: Francesca da Rimini, op. 25: Prologue. Part 2. "A-a..." / "Moy sïn" (The Tormented, Virgil's Shade, Dante)
Last verified:
RUAAX2300405 is the International Standard Recording Code (ISRC) for the recording "Франческа да Римини, соч. 25, Пролог: 2. У обрыва. «Мой сын, теперь мы там, где свет немеет»" by Alexander Laptev, Mikhail Maslov, Makvala Kasrashvili, Vladimir Atlantov, Bolshoi Theatre Choir, Bolshoi Theatre Orchestra, Mark Ermler, released 2018-01-01. ISRCs are 12-character ISO 3901 identifiers that uniquely tag a specific sound recording — different masters, remixes, and live versions each receive a distinct ISRC.
Format
- Country:
- ISO 3166-1 alpha-2 country code (RU).
- Registrant:
- 3-character code identifying the label or distributor that assigned this ISRC.
- Year (2023):
- Last two digits of the reference year (2023). Years < 50 are 21st century.
- Designation:
- Unique 5-digit code assigned by the registrant for this specific recording.
Want songwriter and ownership data?
This recording is not yet in the Notes database. Notes-enhanced ISRCs include ownership data, songwriter credits, and publisher chains.
Verified on
People also ask
What is ISRC RUAAX2300405?
RUAAX2300405 is an International Standard Recording Code (ISRC) that uniquely identifies the recording "Франческа да Римини, соч. 25, Пролог: 2. У обрыва. «Мой сын, теперь мы там, где свет немеет»" by Alexander Laptev, Mikhail Maslov, Makvala Kasrashvili, Vladimir Atlantov, Bolshoi Theatre Choir, Bolshoi Theatre Orchestra, Mark Ermler. ISRCs are 12-character alphanumeric codes defined by ISO 3901, used globally by streaming platforms, record labels, and rights organizations to track plays and distribute royalties.
Learn more about ISRCs · Powered by Notes.fm